torstai 14. toukokuuta 2009

Ladies' Night: Ghosts of Girlfriends Past


(Kuva// utopolis.lu)

Otsikko meinaa siis Luxembourgin pääelokuvateatterissa, Utopoliksessa, järjestettävää sponsoroitua elokuvailtaa vain naisille (ja siinä on se elokuvan nimikin samalla). Aupaireja siellä olikin sitten vain ehkä vaivaiset kaksikymmentä:D Liput kannattaa yleensä ostaa ajoissa, koska ne myydään kyllä loppuun. Goodie bageissa ei ollu mitään erikoista, pieni viinipullo sixty-sixiä, vesipullo ja jotain lappusia. Joku 5euron arvonen lippu johonkin messuille. Paikan päällä järjestettiin myös arvonta ja meiän salissa huomenna takas kotimaahansa, Ruotsiin, takaisin lähtevä aupair voitti itselleen hieronnan. Kyl me muut yritettiin hienovaraisesti vihjailla, ettei sillä oo aikaa käyttää sitä, mut ei toiminu toi meiän vihjailu.. yllätys sinänsä.

Näytös näytettiin siis kahdessa salissa ja oli myös tavallaan ennakkonäytös. Se ilmestyy varmaan ens viikolla kunnolla näytäntöön. Enkä tosissaan tiedä, milloin tää leffa saapuu Suomeen, mut sen sanon et tykkäsin tosi paljon! Romanttinen komedia, mut kulki kokoajan eteenpäin ja ei ollu ihan perusklisee-ennalta-arvattavajenkkikomedia. Suosittelen siis lämpimästi kaikille! Itse en tosiaan odottanut kummoisia ton nimen perusteella ja yllätyin positiivisesti. Kerrankin näin päin!

Suomi tulee ilmeisesti vähän jälkijunassa aina noitten leffojen kanssa, koska elokuva "He's just NOT that into you" menee siellä vasta nyt nimellä "Jätä se!" (ihmekäännös). Ja mä oon nähny sen jo muutama kuukaus sitte täällä. Ja täälläkin kuitenkin toikin leffa tais olla tekstitetty sekä ranskaks että hollanniks (yleistä täällä). Mutta joo, se leffa-arvostelusta, menkää kattoon se! Ei mulla muuta tähän satsiin, ettei mee sekavaks:)

P.S. Mä en suosi trailerien kattomista, koska niis monesti näytetään leffojen parhaat kohdat ja niissä leffoissa, missä ne on ne ainoot parhaat kohdat, menee maku sit leffasta sitä katsottaessa kokonaan.

En muuten tajua miks noi ei-suomalaiset leffat käännetään kans, koska suomalaiset kuitenkin yleensä osaa englantia ja ei täälläkään niitä nimiä käännetä englannista pois, vaik viralliset kielet on luxembourg, ranska ja saksa.

2 kommenttia:

Stazzy kirjoitti...

Meillä on tässä ihan naapurissa kanssa leffteatteri, joka järjestää noita Ladies' Nighteja. Harmi vaan, että kyseisessä kompleksissa leffat ovat dubattuja, pää hajoo jos joutuu kattelemaan jotain Himoshoppailjan tunnustuksia ranskaksi :D

Ainii, sori etten saanu ilmoitettua silloin taannoin kun meidän piti tulle Luxiin muttei tultukaan. Elämä iski päälle vähän ilkeästi. Mut mullon nyt sun numero, joten ilmoittelen jos/kun seuraavan kerran.

Puhina kirjoitti...

Onkohan ne dupannu ne suomi -kohatki tos leffas.. :DD

Ja niin ymmärrän, meil ku näkyy tv:stä vaan saksan ja ranskan kielisii kanavii et siinähän sit valitsen kummist duppauksist tykkäilen enemmän. Suomalaiset on niin ei-duppaus-kansaa.

Joo eipä tuo mitään:) Munki pitäis tulla siel käymään joku kerta, ku en viel tähän mennessä oo saanu aikaseks.